蒹葭苍苍的拼音是:jiān jiā cāng cāng。
蒹葭苍苍是出自《蒹葭》中的一句话,蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇,蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。《蒹葭》是一首描写对意中人深深的企慕和求而不得的惆怅的诗,出自《诗经·国风·秦风》。
原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
译文
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河岸旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下去寻她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。
1、蒹葭苍苍的拼音是:jiān jiā cāng cāng。
2、蒹葭苍苍是出自《蒹葭》中的一句话,蒹葭是一种植物,指芦荻,芦苇,蒹,没有长穗的芦苇。葭,初生的芦苇。《蒹葭》是一首描写对意中人深深的企慕和求而不得的惆怅的诗,出自《诗经·国风·秦风》。
3、原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
4、译文
芦苇密密又苍苍,晶莹露水结成霜。我心中那好人儿,伫立在那河岸旁。逆流而上去找她,道路险阻又太长。顺流而下去寻她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛密又繁,晶莹露水还未干。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,道路崎岖难登攀。顺流而下去寻她,仿佛就在水中滩。
芦苇片片根连根,晶莹露珠如泪痕。我心中那好人儿,伫立在那河水边。逆流而上去找她,路途艰险如弯绳。顺流而下去寻她,仿佛就在水中洲。
大家好,今日天天来为大家解答以上的问题。蒹葭苍苍怎么读,蒹葭苍苍白露为霜的意思很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
蒹葭苍苍怎么读 蒹葭苍苍白露为霜的意思
1、《蒹葭》全诗注音如下: 蒹葭苍苍,白露为霜。
2、所谓伊人,在水一方。
3、 (jiān jiā cāng cāng ,bái lù wéi shuāng 。
4、suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ yī fāng 。
5、) 溯洄从之,道阻且长。
6、溯游从之,宛在水中央。
7、 (sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě cháng 。
8、sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng yāng 。
9、) 蒹葭萋萋,白露未晞。
10、所谓伊人,在水之湄。
11、 (jiān jiā qī qī ,bái lù wèi xī 。
12、suǒ wèi yī rén ,zài shuǐ zhī méi 。
13、) 溯洄从之,道阻且跻。
14、溯游从之,宛在水中坻。
15、 (sù huí cóng zhī ,dào zǔ qiě jī 。
16、sù yóu cóng zhī ,wǎn zài shuǐ zhōng dǐ 。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
1、知道为什么这个时节叫“白露”吗?白露的意思就是你该多穿点了,露了也是白露了!再不多穿点衣服,马路要围观了!开个玩笑,逗你开心,祝白露快乐!
2、白露至,天转凉,天再凉,朋友情,永不凉;白露节,风渐凉,秋水长,长不过,友谊长。白露送友平安符,祈求好运在你旁,祝福秋天幸福长,飘香季节好运长,愿友时时好心情,祝友天天喜洋洋!
3、秋风长,草青黄,白露又凝霜;秋意爽,云飘荡,快乐伴身旁;秋山苍,桂花香,遥祝君安康;秋水凉,鸿雁翔,别忘添衣裳;秋思扬,情满江,朋友祝福忙。白露时节,愿淡淡的阳光,照耀你的脸庞;愿淡淡的问候,温暖你的心房。
4、白露享百禄,百禄有百喜,百喜保百寿,百寿得百福。白露到,送你福禄寿喜四张王牌,身体百炼成钢,意志百折不挠,事业百尺竿头,心情百花齐放!
5、白露苍苍,金桂飘香。白露朗朗,秋风送爽。白露凄凄,好运偎依。白露迷迷,精彩开启。白露依依,好事可期。白露莹莹,美丽心情。白露节气快乐!
6、白露秋风送清爽,金色桂花飘满香。惦记朋友诉衷肠,提示冷暖记心上。美丽秋景驻足赏,拼搏事业别太忙。好运常伴在身旁,祝你幸福又安康!
7、床前明月光,白露桂飘香。夜深满地霜,天气渐转凉。秋风频送爽,别忘添衣裳。朋友思念长,关怀暖心房。白露短信响,祝君体安康。
8、蒹葭苍苍,白露为霜;念我所念,在水一方;秋风乍起,乱了薄裳;早晚防寒,别来无恙;真心祝愿,你心灿烂;开心勿愁,快乐无忧;爱情醇厚,名利双收。
9、白露时分桂飘香,秋风吹得乐满仓;思念积存好几箱,牵挂为你胸间装;白露秋风阵阵爽,送你好运玉满堂!白露时节,祝你财气运气一箩筐,生活幸福又安康!
10、秋风轻吹落叶纷飞散落无尽的思念,白露凝霜天气渐凉泛起心中无边的挂念,苍茫大地鸿雁南飞寄托天南海北的情谊,白露时节愿清爽的秋风吹去你一身的疲惫,愿这个丰收的季节里你硕果累累!
11、床前明月光,白露桂飘香。夜深满地霜,天气渐转凉。秋风频送爽,别忘添衣裳。朋友思念长,关怀暖心房。白露短信响,祝君体安康。
12、白露节气到,我把祝福汇成七彩露珠送给你:江南塞北之露送你吉祥,天涯海角之露送你舒畅,湖清海蓝之露送你安康。天转凉,记得添衣裳哦!
13、时节至白露,漫天起秋雾,从此别酷暑,短信送祝福。茶水去秋燥,秋膘慎重补;早晚秋意凉,出门防感冒;室内常通风,心宽不添堵;烦恼无藏处,快乐不胜数;忧愁早跑路,笑容满脸布;好运来追逐,幸福生活度。
14、知道为什么这个时节叫“白露”吗?白露的意思就是你该多穿点了,露了也是白露了!再不多穿点衣服,马路要围观了!开个玩笑,逗你开心,祝白露快乐!
15、白露至,天转凉,天再凉,朋友情,永不凉;白露节,风渐凉,秋水长,长不过,友谊长。白露送友平安符,祈求好运在你旁,祝福秋天幸福长,飘香季节好运长,愿友时时好心情,祝友天天喜洋洋!
16、秋风长,草青黄,白露又凝霜;秋意爽,云飘荡,快乐伴身旁;秋山苍,桂花香,遥祝君安康;秋水凉,鸿雁翔,别忘添衣裳;秋思扬,情满江,朋友祝福忙。白露时节,愿淡淡的阳光,照耀你的脸庞;愿淡淡的问候,温暖你的心房。
17、白露享百禄,百禄有百喜,百喜保百寿,百寿得百福。白露到,送你福禄寿喜四张王牌,身体百炼成钢,意志百折不挠,事业百尺竿头,心情百花齐放!
18、白露苍苍,金桂飘香。白露朗朗,秋风送爽。白露凄凄,好运偎依。白露迷迷,精彩开启。白露依依,好事可期。白露莹莹,美丽心情。白露节气快乐!
19、白露秋风送清爽,金色桂花飘满香。惦记朋友诉衷肠,提示冷暖记心上。美丽秋景驻足赏,拼搏事业别太忙。好运常伴在身旁,祝你幸福又安康!
关于蒹葭翻译及原文,蒹葭拼音版这个很多人还不知道,今天源源来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
蒹葭翻译及原文 蒹葭拼音版
1、蒹葭原文注音: jiān jiācāng cāng bái lù wéi shūang 蒹葭苍苍,白露为银团霜。
2、 sǔo wèi yī rén zài shuǐ yī fāng 所谓伊人,在水一方。
3、 sù huí cóng zhīdào zǔ qǐe cháng 溯洄从之,道阻且长; sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng yāng 溯游从之,宛在水中央。
4、 jiān jiāqīqībái lù wèi xī 蒹葭萋萋,白露未晞。
5、 sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīméi 所谓伊人,在水之湄。
6、 sù húi cóng zhīdào zǔqǐe jī 溯洄从之,道阻且跻; sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng chí 溯游从之,宛在水中坻。
7、 jiān jiācǎi cǎi bái lù wèi yǐ 蒹葭采采,白露未已, sǔo wèi yīrén zài shuǐzhīsì 所谓伊人,在水之涘。
8、 sù húi cóng zhīdào zǔqǐe yòu 溯洄从之,道阻且右; sù yóu cóng zhīwǎn zài shuǐzhōng zhǐ 溯游从之,宛在水中沚。
9、 蒹葭原文翻译: 河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。
10、 意中人儿在何处?就在河水那一方。
11、 逆着流水去找她,道路险阻又太长。
12、 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
13、 河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。
14、 意中人儿在何处?就在河岸那一边。
15、 逆着流水去找她,道路险阻攀登难。
16、 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
17、 河边芦苇芹搏敬密稠稠,早晨嫌慎露水未全收。
本文到这结束,希望上面文章对大家有所帮助。
“瑟瑟蒹葭白露苍”下半句是:
燕京佳节又重阳
原文:
《九日白塔寺宴集戏呈黄年兄广台》朝代:明 作者:陶益
瑟瑟蒹葭白露苍,
燕京佳节又重阳
。黄花未吐篱边艳,赤实先临掌上香。
石塔影斜参转语,风筝声断听伊凉。
酒阑击剑心踰壮,不为莼鲈忆故乡。
1、蒹葭选自诗经的国风篇。
2、原文
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
3、译文
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
1、蒹葭萋萋的意思是:芦苇凄清一大片。
2、《蒹葭》
【作者】无名氏 【朝代】先秦
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
3、译文
大片的芦苇青苍苍,清晨的露水变成霜。我所怀念的心上人啊。就站在对岸河边上。逆流而上去追寻她(他),追随她(他)的道路险阻又漫长。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在河水中央。芦苇凄清一大片,清晨露水尚未晒干。我所怀念的心上人啊。她(他)就在河水对岸。逆流而上去追寻她(他),那道路坎坷又艰难。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中小洲。河畔芦苇繁茂连绵,清晨露滴尚未被蒸发完毕。我所怀念的心上人啊。她(他)就在河岸一边。逆流而上去追寻她(他),那道路弯曲又艰险。顺流而下寻寻觅觅,她(他)仿佛在水中的沙滩。
1、蒹葭原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
2、蒹葭翻译:
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。
3、创作背景:
把这首诗当作一首爱情诗来解读:为追求心中思慕之人不可得而作。《蒹葭》属于《秦风》。秦风共十篇,大都是东周时代这个区域的民歌。
1、蒹(jiān):没长穗的芦苇。葭(jiā):初生的芦苇。
2、出自《国风·秦风·蒹葭》是中国古代现实主义诗集《诗经》中的一篇。全诗三章,每章八句。此诗曾被认为是用来讥刺秦襄公不能用周礼来巩固他的国家,或惋惜招引隐居的贤士而不可得;现在一般认为这是一首情歌,写追求所爱而不及的惆怅与苦闷。
3、原文:
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
4、译文:
河边芦苇青苍苍,秋深露水结成霜。 意中之人在何处?就在河水那一方。
逆着流水去找她,道路险阻又太长。 顺着流水去找她,仿佛在那水中央。
河边芦苇密又繁,清晨露水未曾干。 意中之人在何处?就在河岸那一边。
逆着流水去找她,道路险阻攀登难。 顺着流水去找她,仿佛就在水中滩。
河边芦苇密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何处?就在水边那一头。
逆着流水去找她,道路险阻曲难求。 顺着流水去找她,仿佛就在水中洲。