1、两岸青山相对出翻译:两岸青山对峙美景难分高下。
2、原文:
《望天门山》
【作者】李白 【朝代】唐
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
3、翻译:
长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
1、两岸青山相对出中“出”的意思是突出,出现。“两岸青山相对出”的意思是两岸高耸的青山隔着长江相峙而立。这句诗出自李白的《望天门山》。
2、两岸青山相对出的意思
两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,出现。出:突出,出现。
天门山:位于今安徽省当涂县西南长江两岸,东为东梁山(又称博望山),西为西梁山(又称梁山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”
中断:江水从中间隔断两山。楚江:长江流经旧楚地的一段,当涂在战国时期属楚国,故流经此地的长江称楚江。开:劈开,断开。
日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远远望去,仿佛来自日边。
1、诗句“两岸青山相对出”的下一句是:“孤帆一片日边来”。
2、原文:
《望天门山》唐代:李白
天门中断楚江开,碧水东流至此回。
两岸青山相对出,孤帆一片日边来。
3、译文:
长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此回旋澎湃。
两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。
两岸青山相对出这句诗出自唐代诗人李白的《望天门山》,这句诗给人的感觉是:使人仿佛看到天门山高耸险峻,从两岸夹逼这江水,使江面变窄,水流变急。一个“出”字,出神人化,化静为动,令人感到了天门山的生机盎然,更增添了画面的动态美。逼真地表现了在舟行过程中“望天门山”时天门山特有的姿态,而且寓含了舟中人的新鲜喜悦之感。
1、《长相思·吴山青》作者林逋 〔宋代〕
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(谁知离别情 一作:争忍有离情)
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
2、译文
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。
《长相思·吴山青》作者林逋 〔宋代〕
吴山青,越山青,两岸青山相送迎,谁知离别情?(谁知离别情 一作:争忍有离情)
君泪盈,妾泪盈,罗带同心结未成,江边潮已平。
译文
青翠的吴山和越山耸立在钱塘江的北岸和南岸,两两相对,隔江呼应,谁能理解恋人的离别愁绪。
你泪眼盈盈,我泪眼盈盈,你我相爱却无法相守在一起。江潮过后水面已经恢复平静了,船儿扬帆要远行。
“两岸青山伍相庙,一帆白水子陵祠。”上一句是:
荒城早市喧归梦,梵阁残钟动远思。
原文:
《桐庐晓发》朝代:清 作者:毛升芳
烟雨桐江放棹迟,万家云树晓参差。
荒城早市喧归梦,梵阁残钟动远思。
两岸青山伍相庙,一帆白水子陵祠。
啼鹃似惜行人去,凄切深林不自知。
1、湖光秋月两相和的和释义:和谐。指水色与月光互相辉映。
2、《望洞庭》
【作者】刘禹锡 【朝代】唐
湖光秋月两相和,潭面无风镜未磨。
遥望洞庭山水翠,白银盘里一青螺。
3、翻译
风静浪息,月光和水色交融在一起,湖面就像不用磨拭的铜镜,平滑光亮。遥望洞庭,山青水绿,林木葱茏的洞庭山耸立在泛着白光的洞庭湖里,就像白银盘里的一只青螺。
disappear滥情°
notstingy.不吝啬。
刺心°promise
独年荒岛-along回归者despair
旧事reminiscence°
惊变junichiito
lonelypartn丶情靡
淡定composure゜
○追忆乀eiffel
心动则痛oath°
minemine╰无心无痛、
liberation解脱。
nightmare(梦魇)
高姿态foreverlove
alexandr嫁衣°
poison丶biting宝。
flustered.心慌成性。
醉眼whitein゜
如履薄冰gluttony
alone°逃生″
゛谨守°version-
_鱼儿离不开water﹨
问道‖beacause
囙魂layoomiety
▏末夕晴ヽmiss
sunshinebloom/阳光盛开爱说°-saylove〝
控魂者°thanatosゞ
交换末日-brave°
初醒颜°missリ
cold-blooded凉薄
temptat10n゜夜
生死相随|▍loseheart
心卜囚basong
锦年silkage¨
渴望poison゜
sadness无心的人
prostitute入戏=
international老农民°
twinkle_微凉、
失心疯pu2enes﹌
爱说°-saylove〝
旧人梦﹌curtain°
领悟lifetruth‖
胭脂ㄨthedeathoflove
栀子scentflavor▕
荒年memory
ninety丶所谓爱情=
酗酊而醉onemoretime%
〖梦魇existe】
double-booking双重-预约
滑稽戏‖farcetowards
distractions.分心
尘封着的曾经history╰つ
|▍简爱╮simple
北仑色°latitude
こ不再与你纠缠amanda。
ゆmiss、褐瞳
verycold.很冷漠
temptation执念▼
"自杀未遂-front╮
宿妖瞳|catoblepas-
拒绝一切揣测forget
dissolute.放|荡。
温唇°sunshine
ninety丶所谓爱情。
温存,hostisblue\
半透明nocolor°
intheheart.心头
burning飞蛾扑火“
新的旧的choose(∞)one
■d〞旧约testam
若凌°provence–
深流penetrasunny
亏欠setwindowlongtop
穿越花海的踪迹-childish
搁浅stranded
ζ丶陌影°
prostitute▍是入戏阿三
temptation无知
asphyxia-窒息
倾城°allurelove
1、此物最相思翻译:小小红豆最引人相思。
2、《相思》
【作者】王维 【朝代】唐
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
3、译文
鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?希望思念的人儿多多采集,小小红豆最引人相思。